We value your input! Please help us improve by filling out our feedback form.
Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
    Communities & Collections
    Research Outputs
    Fundings & Projects
    People
    Statistics
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Staff Publications
  3. Non-Indexed Publication
  4. أهمية علم الصرف في تطوير مهارات الترجمة المعاصرة
 
  • Details
Options

أهمية علم الصرف في تطوير مهارات الترجمة المعاصرة

Journal
Journal Of Linguistics And Literary Studies
Date Issued
2014
Author(s)
Zainur Rijal Abdul Razak
Mahmoud Mohamed Ali
DOI
10.31436/jlls.v5i2.172
Abstract
The Malaysian government is interested in the teaching of Arabic on the various levels of education. It is also serious in widening the use of Arabic for special purposes such as teaching Arabic for the purposes of tourism industry, the field of economy, administration, social, agriculture and others. This development calls for the practitioners and related agencies to be equipped with theory of translation to translate the terminologies from Malay into Arabic. The function of morphology is unquestionable in translation. Any addition, deletion and change in the form of word would bring a different meaning. This research had taken terminologies used in Arabic printed materials in Malaysia in the fields of tourism, administration and others. It concludes that translating these terms is highly dependent on an in depth knowledge of morphology and word formation in order to grasp differences between the forms and their meaning. This is to ensure correct rendering between the languages.
Subjects

Morphology,

Translation,

Contemporary Terminol...

Context,

Education.

File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

The Importance of Morphology in Developing Contemporary Translation Skills.pdf

Size

451.82 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):9e6c0de1b3d91762fed449b0b7610c58

Welcome to SRP

"A platform where you can access full-text research
papers, journal articles, conference papers, book
chapters, and theses by USIM researchers and students.”

Contact:
  • ddms@usim.edu.my
  • 06-798 6206 / 6221
  • USIM Library
Follow Us:
READ MORE Copyright © 2024 Universiti Sains Islam Malaysia