Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
    Communities & Collections
    Research Outputs
    Fundings & Projects
    People
    Statistics
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. USIM Journals
  3. Ulum Islamiyyah: Malaysian Journal of Islamic Sciences
  4. Arabic Derivative Morphology For Luganda Lexical Developments
 
  • Details
Options

Arabic Derivative Morphology For Luganda Lexical Developments

Journal
Ulum Islamiyyah
Date Issued
2014
Author(s)
Kirembwe Rashid Abdul Hamed
Mohammad Najib Bin Jaafar
Hishomudin Ahmad 
Universiti Sains Islam Malaysia 
Abstract
The major issue addressed here is the fact that Luganda Derivative morphology(LDM)has much to learn from Arabic Derivative Morphology(ADM), because both Luganda and Arabic use similar morphological arts for word expansion. Although Arabic lexical-arts are closer to that of Luganda, Luganda has learnt very little from Arabic language in terms of vocabulary application. Thus, Luganda still suffers from inadequate morphology control upon word meanings. The authors observe that most of Luganda lexical concepts are limited to traditional expressions other than consistent scientific concepts as it is witnessed in Arabic language. Thus, Luganda activities can hardly reach modern linguistic competence that deems necessary for meaningful developments. This problem has lead to a phenomenon that Ugandans researchers and translators find difficulties in deciding on Luganda Arabic lexical equivalents. In the authors’ opinion, the activation of (ADM) principles with Luganda wordlist does not only Luganda lexical application but it also develops Luganda lexical-arts to wider intellectual perspectives. It is possible to develop Luganda Derivative Morphology (LDM as well as Luganda Lexical-arts by applying Arabic Derivative Morphology (DM, at three levels:1. with words that exist in Luganda language with Arabic origin and never changed which are referred to as Borrowed Luganda Words (BLW, 2. with Arabic words that exist in Luganda with Arabic origin but changed which are referred to as Borrowed Luganda Words Changed (BLWC) and 3. with the rest of Typical Luganda Words; which are referred to as (TLW). The paper respective instances for (BL W), (BL WC) and (TL W) applicable with (ADM). The paper has also provided instances of activating the original Arabic meanings for vocabularies which exist in Luganda wordlists with Arabic origin that forgotten as well as a guide to using (ADM) for expanding Luganda vocabularies in question. Finally, the paper ends with recommendations for subsequent researchers’ consideration with Luganda developments in question.
Subjects

Arabic, derivative mo...

File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

Arabic Derivative Morphology For Luganda Lexical Developments.pdf

Size

44.02 MB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):14d87bdbdc2226ba3bf88ffe074ee409

Welcome to SRP

"A platform where you can access full-text research
papers, journal articles, conference papers, book
chapters, and theses by USIM researchers and students.”

Contact:
  • ddms@usim.edu.my
  • 06-798 6206 / 6221
  • USIM Library
Follow Us:
READ MORE Copyright © 2024 Universiti Sains Islam Malaysia