Publication:
Kerelevanan Optimum dalam Terjemahan Sifat Allah dalam Al-Quran ke Bahasa Inggeris: Analisis Baseer dalam Surah Al-Isra’

dc.contributor.authorLubna Abd Rahmanen_US
dc.contributor.authorSulhah Ramlien_US
dc.contributor.authorHishomudin Ahmaden_US
dc.contributor.authorRobiatul Adawiyah Mohden_US
dc.date.accessioned2024-05-29T08:08:33Z
dc.date.available2024-05-29T08:08:33Z
dc.date.issued2020-09
dc.descriptionVol. 23 No. 1 (2020): Journal of Islamic Social Sciences and Humanitiesen_US
dc.description.abstractThis study aims to investigate the translation of one of the Devine Attributes in Quran, the word Baseer whether its translation achieves optimal relevance or otherwise. It employed a qualitative method using content analysis technique based on Relevance Theory, which is basically applied in communication field, in analyzing the translation of the word 'baseer' in surah al-Isra’ to investigate how the meaning of Baseer is rendered in in three well-known Quran translations in English language by Abdel Haleem, Pickthall and George Sale. This study shows that there are differences in the translation of Baseer among the three target texts. If viewed from the point of Relevance Theory, most of its translations do not achieve optimal relevance, because the meanings given by the translators do not support the meaning meant by the nature of Allah. This indicates that absolute equivalence could never been achieved when translating specific words of the Quran and in this study, the translation of Devine Attributes sometimes does not achieve optimal relevance. Therefore, the translator may select the closest natural equivalence of the meaning of the attribute.en_US
dc.identifier.citationAbd Rahman, L., Sulhah Ramli, Hishomudin Ahmad and Robiatul Adawiyah Mohd 2020. Kerelevanan Optimum dalam Terjemahan Sifat Allah dalam Al-Quran ke Bahasa Inggeris: Analisis Baseer dalam Surah Al-Isra’: Optimal Relevance in the Translation of Quranic Devine Attributes into English: An Analysis on ‘Baseer’ in Sura al-Isra’. ‘Abqari Journal. 23, 1 (Sep. 2020), 250-266. DOI:https://doi.org/10.33102/abqari.vol23no1.307.en_US
dc.identifier.doi10.33102/abqari.vol23no1.307
dc.identifier.epage266
dc.identifier.issn2232-0431
dc.identifier.issne-ISSN 2504-8422
dc.identifier.issue1
dc.identifier.spage250
dc.identifier.urihttps://abqarijournal.usim.edu.my/index.php/abqari/article/view/307
dc.identifier.urihttps://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/14310
dc.identifier.volume23
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUSIM Pressen_US
dc.relation.ispartofJournal of Islamic Social Sciences and Humanities (Al-'Abqari)en_US
dc.subjectoptimal relevance, Relevance Theory, Quran translation, Devine Attributes, Baseeren_US
dc.titleKerelevanan Optimum dalam Terjemahan Sifat Allah dalam Al-Quran ke Bahasa Inggeris: Analisis Baseer dalam Surah Al-Isra’en_US
dc.title.alternativeOptimal Relevance in the Translation of Quranic Devine Attributes into English: An Analysis on ‘Baseer’ in Sura al-Isra’en_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Kerelevanan Optimum dalam Terjemahan Sifat Allah dalam Al-Quran ke Bahasa Inggeris Analisis Baseer dalam Surah Al-Isra’.pdf
Size:
653.04 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Plain Text
Description: