Publication:
Remain as Stranger or Be Local?

dc.contributor.authorSulhah Ramlien_US
dc.contributor.authorArnida A. Bakaren_US
dc.date.accessioned2024-05-28T06:36:36Z
dc.date.available2024-05-28T06:36:36Z
dc.date.issued2022
dc.date.submitted2023-1-18
dc.descriptionVOL 7 NO 8 (2022) Page ( 1-10)en_US
dc.description.abstractThe entire world has witnessed the spread of COVID-19, starting from the end of the year 2019 in Wuhan, China, and is still affecting the population until now, the year 2022, although the infection is currently under control. In the beginning, it was identified as an epidemic but later was declared by the World Health Organization (WHO) in Mac 2020 as a pandemic. As a result, any information related to this disease is widely disseminated as health protection and procedure. Thus, acquiring of the knowledge of COVID-19 jargon is necessary to ensure mutual understanding. Failure to provide an adequate meaning will lead to misunderstanding regarding the implementation of health procedures in the language community. Therefore, this current paper carries out the study to identify technical terms related to COVID-19 in speeches of the General Director of WHO and explore the method applied in translating those terms from English into Arabic. The terms are unfamiliar in the target text, therefore the study explores the approaches used to convey the meaning, besides discovering whether the terms are remained with their features (foreignized) or adapted (domesticated) into Arabic. This is a descriptive study that applies the document analysis approach in collecting and analysing data. Based on the preliminary analysis, several types of technical terms related to COVID-19 are discovered and classified into different categorizations. The study contributes to uncovering the trend of translating COVID-19 terms into Arabic.en_US
dc.identifier.citationRamli, S. and A.Bakar, A. (2022) “Remain as Stranger or Be Local?”, Malaysian Journal of Social Sciences and Humanities (MJSSH), 7(8), p. e001681. doi: 10.47405/mjssh.v7i8.1681.en_US
dc.identifier.doi10.47405/mjssh.v7i8.1681
dc.identifier.epage10
dc.identifier.issn2504-8562
dc.identifier.issue8
dc.identifier.spage1
dc.identifier.urihttps://msocialsciences.com/index.php/mjssh/article/view/1681/1200
dc.identifier.urihttps://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/7298
dc.identifier.volume7
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherSECHOLIAN PUBLICATIONen_US
dc.relation.ispartofMALAYSIAN JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES (MJSSH)en_US
dc.subjectCovid-19 terms, Foreignization and domestication, Translation approach, Orientation in translation, Translation strategyen_US
dc.titleRemain as Stranger or Be Local?en_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Remain as Stranger or Be Local.pdf
Size:
346 KB
Format:
Adobe Portable Document Format