Publication: Terjemahan Makna Ayat Kawniyyat Berdasarkan Tafsir Ilmi: Satu Penilaian Semula Terhadap Ayat Al-quran Mengenai Penciptaan Tumbuhan
dc.contributor.author | Rossidi Usop | en_US |
dc.contributor.author | Ahmad Bazli Ahmad Hilmi | en_US |
dc.contributor.author | Selamat Amir | en_US |
dc.date.accessioned | 2024-05-28T04:45:35Z | |
dc.date.available | 2024-05-28T04:45:35Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.description | Jurnal Darul Quran. Bil. 19. 2015 | en_US |
dc.description.abstract | Antara syarat penterjemahan makna al-Quran ialah penterjemahan tersebut dilakukan oleh satu jawatankuasa yang terdiri daripada mereka yang pakar dalam bidang-bidang tertentu seperti bahasa Arab, bahasa pengantar yang digunakan, tafsir dan bidang-bidang lain seperti sastera, sejarah, geografi, kimia, biologi, perubatan, kejuruteraan, undang-undang dan seumpamanya kerana al-Quran bukan membincangkan persoalan hukum semata-mata malah terkandung di dalamnya elemen pelbagai bidang ilmu. Ayat al-Quran yang kebiasaannya menjadi perbincangan dalam penterjemahan makna ialah ayat yang berkaitan dengan ciptaan atau lebih dikenali dengan ayat kawniyyat. Hal ini kerana ayat kawniyyat ini secara tidak langsung mengandungi elemen sains yang memerlukan kepakaran mereka yang berkecimpung dalam bidang tersebut untuk mengetahui makna yang tepat agar terjemahan yang dilakukan selari dengan fakta sains moden. Objektif kajian ini adalah untuk menilai semula terjemahan makna ayat kawniyyat berkaitan penciptaan tumbuhan berpandukan fakta sains moden untuk menyerasikan antara kedua-duanya. Kajian yang menggunakan metodologi kajian perpustakaan ini dijalankan dengan menganalisis terjemahan makna ayat tersebut menggunakan tafsir ‘ilmi atau tafsir yang berorientasikan sains untuk mengetahui sama ada terjemahan makna ayat tersebut selari dengan fakta sains moden. Terjemahan makna sebenar kepada ayat tersebut kemudiannya dicadangkan. Hasil kajian mendapati terdapat penambahan nilai dalam terjemahan makna ayat 25 Surah Maryam pada makna kalimah rutab yang diterjemahkan dengan “buah kurma/tamar” sedangkan perkataan yang lebih tepat berdasarkan fakta sains semasa ialah “buah kurma basah” | en_US |
dc.identifier.epage | 140 | |
dc.identifier.issn | 2229-9130 | |
dc.identifier.spage | 123 | |
dc.identifier.uri | http://www.darulquran.gov.my/xs/page.php?id=406 | |
dc.identifier.uri | https://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/6141 | |
dc.identifier.volume | 19 | |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Jabatan Kemajuan Islam Malaysia | en_US |
dc.relation.ispartof | Jurnal Darul Quran | en_US |
dc.subject | Terjemahan makna, | en_US |
dc.subject | ayat kawniyyat, | en_US |
dc.subject | tumbuhan, | en_US |
dc.subject | tafsir ‘ilmi dan sains. | en_US |
dc.title | Terjemahan Makna Ayat Kawniyyat Berdasarkan Tafsir Ilmi: Satu Penilaian Semula Terhadap Ayat Al-quran Mengenai Penciptaan Tumbuhan | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dspace.entity.type | Publication |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Terjemahan Makna Ayat Kawniyyat Berdasarkan Tafsir Ilmi; Satu Penilaian Semula Terhadap Ayat Al-quran Mengenai Penciptaan Tumbuhan.pdf
- Size:
- 2.64 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Terjemahan Makna Ayat Kawniyyat Berdasarkan Tafsir Ilmi: Satu Penilaian Semula Terhadap Ayat Al-quran Mengenai Penciptaan Tumbuhan