Publication: Contextualization of Amthal Verses in Quranic Malay Translation
Loading...
Date
2023
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Human Resource Management Academic Research Societ
Abstract
The Quran’s language is of great height and beauty, which is one of its many benefits. The manner of the Quranic language enthralled anyone who heard it among the Arabs. The employment of metaphors or amthal is one of the ways the Quran is conveyed. The Quran’s translation into other languages has become necessary in order to communicate the meaning of the Quran to individuals who do not speak Arabic. The Quran translation presents its own set of hurdles and difficulties (Al-Nadawi, 1417H). Amthal musarrahah must be read in light
of the verse’s context, and this must be considered when translating the Quran. As a result, the goal of this research is to examine Malay scholars’ translations of the amthal verses and then offer translation recommendations based on the mufassirin’s interpretation. The study is a qualitative research that employs content analysis. In the translation of the Quran into Malay, the research made Tafsir Pimpinan al-Rahman, Terjemahan al-Quran Yayasan Restu, and Mahmud Yunus’ Tafsir al-Quran as references. Only a few Quranic metaphors were chosen as part of the research sample. The study discovered that all three Quranic
translations chose to render metaphorical verses in literal form without providing a more indepth explanation of the metaphorical verses’ context. As a result of, it is determined that there is a need to improve the translation of these metaphorical verses in order to transmit a more comprehensive understanding to the target audience.
Description
Vol. 13, No. 2, 2023, Pg. 1520 – 1534
Keywords
Quran, Amthal, Malay, Translation
Citation
Musa, M. A., Yusoff, A. M., Azmi, A. S., & Tajuddin, S. K. A. (2023). Contextualization of Amthal Verses in Quranic Malay Translation. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 13(2), 1520 – 1534