Publication:
Ellipsis and its Translation from Arabic into Malay Language: An Analytical Study

dc.contributor.authorAbd Rahman, Len_US
dc.contributor.authorYeob, SJen_US
dc.contributor.authorRahman, AKAen_US
dc.date.accessioned2024-05-29T03:26:34Z
dc.date.available2024-05-29T03:26:34Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractEllipsis is one of the linguistic phenomena which can be found in Quranic and Arabic texts. Ellipsis is also used to denote specific meanings and purposes in a text. It is one of the conjunctional elements in the text linguistics that functionsas cohesion which connects parts of the text and provides explicit and implicit meanings accordingly that could be comprehended and guessed by the readers from the text. Readers could benefit from the ellipsis in a text by referring to the previous sentences in other paragraphs in order to understand the text. This paper, thus, attempts to study this linguistic phenomenon by analyzing the translation of the Quranic text in order to investigate the techniques of translating a foreign text as well as to crystalize possible ways in dealing with ellipsis by the translators. This is to ascertain the importance of cohesion in a text as well as to facilitate and assist the translators to use sensible and correct translation techniques in dealing with ellipsis in the Quran. Ways of dealing with ellipsis are vary between translators that some of them are very concern about it and highlight it in their translation, but some only mention it briefly; and even worse, some of them just neglect it totally. Intrinsically, the translations of ellipsis in the Quranic text are very helpful and essential in providing clear and accurate meaning of the text as well as to maintain cohesiveness between the translated verses.
dc.identifier.doi10.7187/GJAT852015.05.01
dc.identifier.epage154
dc.identifier.isbn2232-0482
dc.identifier.issn2232-0474
dc.identifier.issue1
dc.identifier.scopusWOS:000435240200012
dc.identifier.spage145
dc.identifier.urihttps://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/12130
dc.identifier.volume5
dc.languageArabic
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniv Sultan Azlan Shahen_US
dc.relation.ispartofGlobal Journal Al-Thaqafah
dc.sourceWeb Of Science (ISI)
dc.subjectEllipsisen_US
dc.subjectText Linguisticsen_US
dc.subjectCohesionen_US
dc.subjectEliminated Structureen_US
dc.subjectTranslation Techniquesen_US
dc.titleEllipsis and its Translation from Arabic into Malay Language: An Analytical Study
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Ellipsis and its Translation from Arabic into Malay Language; An Analytical Study.pdf
Size:
307.07 KB
Format:
Adobe Portable Document Format