Publication:
Analysis Of Meaning Accuracy In The Translation Of Malay To Arabic Sentences Among Among Students Of Universiti Sains Islam Malaysia

dc.contributor.authorArnida A Bakaren_US
dc.contributor.authorLubna Abd. Rahmanen_US
dc.contributor.authorWahida Mansoren_US
dc.date.accessioned2024-05-28T06:49:19Z
dc.date.available2024-05-28T06:49:19Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2024-1-9
dc.descriptionVol. 32 No. 2en_US
dc.description.abstractTerjemahan berperanan menyebarkan ilmu pengetahuan, maklumat dan mesej penting yang terkandung dalam bahasa sumber kepada bahasa sasaran. Terjemahan yang baik menyalurkan makna dengan tepat dan jelas bagi penghasilan optimum aspek keberkesanan dan pemahaman mesej. Oleh itu, terjemahan yang tepat memastikan maklumat yang terkandung dalam teks sumber dipindahkan kepada teks sasaran tanpa tiada maklumat yang tertinggal, ditambah, dikosongkan ataupun berbeza daripada teks sumber. Sebaliknya, apabila berlaku pengurangan makna iaitu maklumat dalam teks sumber tertinggal dalam teks sasaran, maka terjemahan yang tidak tepat terhasil. Justeru, kajian ini bertujuan menganalisis ketepatan makna bagi terjemahan ayat Melayu-Arab yang dihasilkan oleh para pelajar jurusan bahasa Arab dan Komunikasi, Universiti Sains Islam Malaysia (USIM). Metod kajian ini berbentuk pendekatan kualitatif dengan mengaplikasi kaedah analisis dokumen bagi mengumpul data kajian. Korpus kajian pula terdiri daripada ujian terjemahan ayat Melayu-Arab yang dipetik daripada pelbagai jenis teks. Analisis deskriptif terhadap isi kandungan ujian dilakukan bertujuan mengenal pasti ketepatan makna yang diberikan bagi ayat yang diterjemahkan oleh pelajar tahun 3 secara berkumpulan. Penguasaan bahasa Arab yang mendalam dalam kalangan pelajar merupakan satu syarat utama bagi mencapai tahap terjemahan yang baik dalam bahasa sasaran. Hal ini bagi memastikan terjemahan yang berkualti dan berkesan dari sudut penyampaian mesej serta makna yang tepat dan sejadi dapat dihasilkan.en_US
dc.identifier.citationA Bakar, A., Abd. Rahman, L., & Mansor, W. (2023). Analysis Of Meaning Accuracy In The Translation Of Malay To Arabic Sentences Among Among Students Of Universiti Sains Islam Malaysia: Analisis Ketepatan Makna Terjemahan Ayat Melayu-Arab Dalam Kalangan Pelajar Universiti Sains Islam Malaysia . Al-Qanatir: International Journal of Islamic Studies, 32(2), 192–201. Retrieved from https://al-qanatir.com/aq/article/view/809en_US
dc.identifier.epage11
dc.identifier.issn2289-9944
dc.identifier.issue2
dc.identifier.spage1
dc.identifier.urihttps://al-qanatir.com/aq/article/view/809
dc.identifier.urihttps://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/7812
dc.identifier.volume32
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUsuli Faqih Research Centre PLT.en_US
dc.relation.ispartofAl-Qanatir: International Journal of Islamic Studiesen_US
dc.subjectAnalisis, Ketepatan,Makna, Terjemahan, Arab-Melayuen_US
dc.titleAnalysis Of Meaning Accuracy In The Translation Of Malay To Arabic Sentences Among Among Students Of Universiti Sains Islam Malaysiaen_US
dc.title.alternativeAnalisis Ketepatan Makna Terjemahan Ayat Melayu-Arab Dalam Kalangan Pelajar Universiti Sains Islam Malaysiaen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Analysis Of Meaning Accuracy In The Translation Of Malay To Arabic Sentences Among Among Students Of Universiti Sains Islam Malaysia.pdf
Size:
418.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format