Publication:
مشكلات ترجمة المتلازمات اللفظية من الإنجليزية إلى العربية لدى طلبة كلية دراسات اللغات الرئيسة بجامعة العلوم الإسلامية الماليزية

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

The research deals with the translation of English collocations into Arabic. In the field of translation, collocation plays an important role whereby it needs to be taken into serious attention by translators because it needs to be well-defined during translation as this will affect the quality of the translation itself. The methodology used in this research was based on qualitative method; in-depth interview with 15 final year undergraduate students of Faculty of Major Languages Studies, Universiti Sains Islam Malaysia (USIM). This research aims to find the problems facedby the students which include; grammar, lexical, and cultural. The result concludes the main problem faced by the students relates to grammatical problem followed by lexical, cultural and other problems related to their influence on their mother tongue, lack of vocabulary, difficulty in understanding vocabulary, frequency of language practice, literal and mechanism translation. These findings will enhance the quality of translating and interpreting collocations. This study believes that the gap in translating English into Arabic collocation could be bridged in the future and thus motivate further research into other important areas of language teaching and learning.

Description

Volume: 7 No: 1

Keywords

Problems, translation, collocations, English, Arabic

Citation