Browsing by Author "Muhammad Marwan Ismail"
Now showing 1 - 20 of 32
Results Per Page
Sort Options
- Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Analisis Padanan Perkataan Al-khianah Dalam Terjemahan Melayu (khianat) Bagi Novel Al-liss Wa Al-kilab Karya Naguib Mahfouz(Pusat Pembangunan Penyelidikan, Kolej Universiti Islam Antarabangsa Selangor (KUIS), 2022) ;Nurhasma Muhamad Saad ;Wan Moharani Mohammad ;Muhammad Marwan IsmailYuslina MohamedTranslation of Arabic language into Malay is not easy. Translators have to face many challenges and difficulties in producing high-quality target works on par with the source's work. One of the important points in translation is that the translator needs to emphasize on the importance of selecting matching meaning, because the aspect of lexical of a word is different when used in the context of different situations. The meaning of a word is not only affected by its position in a sentence but also depends on the field of knowledge that uses the phrase or the word. Thus, this paper analyzes the matching word for al-khianah in the Malay translation in the novel al-Liss wa al-Kilab by Naguib Mahfouz. This analysis benefits from the Vinay & Darbelnet translation procedure. It is found that the word al-khianah and its derivation are translated with several meanings that correspond to the context of the target language (Malay). It is hoped that such studies will further improve the accuracy of Arabic-Malay translations. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Analisis Terjemahan Melayu berkaitan Al-Layl dalam Novel Zainab Karya Muhammad Husayn Haykal(Penerbit USIM, 2022) ;Wan Moharani bin Mohammad ;Nurhasma Muhamad Saad ;Zulkipli Md. Isa ;Muhammad Marwan IsmailSulaiman IsmailTerjemahan sesuatu karya sastera bahasa Arab ke bahasa Melayu bukanlah perkara yang mudah. Perterjemah menghadapi pelbagai kesukaran dan cabaran dalam usaha menghasilkan terjemahan dalam bahasa sasaran yang bermutu tinggi setanding dengan karya asal dalam bahasa sumber. Salah satu isu penting dalam terjemahan ialah pemilihan padanan perkataan yang sesuai dan difahami dalam bahasa sasaran. Novel Arab Zainab karya Muhammad Husayn Haykal dianggap salah satu karya yang berjaya mengangkat kisah kehidupan kampung serta budayanya khususnya di Mesir. Antara aspek yang penting yang ada kaitannya dengan budaya hidup ialah unsur waktu. Artikel ini cuba menganalisis terjemahan berkaitan al-layl (malam) dan frasanya dalam terjemahan Melayu bagi novel Zainab. Analisa ini memanfaatkan pengetahuan berkaitan prosedur terjemahan Vinay & Darbelnet. Didapati bahawa frasa al-layl, diterjemahkan ke bahasa Melayu dengan beberapa bentuk terjemahan yang bersesuaian dengan konteks dan budaya sasaran. Diharapkan kajian seperti ini dapat sedikit sebanyak menyumbang ke arah ketepatan terjemahan karya sastera Arab–Melayu - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Analisis Terjemahan Melayu Berkaitan Emosi Sedih dalam Majdulin Karya Al-Manfaluti(Global Academic Excellence (M) Sdn Bhd (GAE), 2023) ;Wan Moharani Mohammad ;Nurhasma Muhamad SaadMuhammad Marwan IsmailKarya sastera antara lainnya merupakan luahan perasaan seorang sasterawan. Justeru luahan perasaan atau emosi banyak diperhatikan dalam hasil sastera. Terjemahan unsur emosi dalam karya sastera pula memerlukan usaha yang gigih dan pemerhatian yang teliti bagi menyampaikan maksud penulis asal ke bahasa sasaran. Novel Majdulin karya Mustafa Lufti al-Manfaluti, seorang sasterawan Arab moden terkemuka berjaya mempersembahkan pelbagai unsur emosi kepada pembaca. Al-Manfaluti dikenali sebagai al-Adib al-Hazin (sasterawan sedih). Artikel ini bertujuan menganalisis terjemahan Melayu berkaitan emosi sedih yang terdapat dalam novel tersebut. Artikel ini berteraskan kajian kualitatif, analisis deskriptif dan bandingan. Sampel kajian adalah terjemahan Melayu bagi teks terpilih berkaitan dengan emosi sedih dalam novel tersebut. Artikel ini antara lainnya, memanfaatkan pandangan sarjana Islam berkenaan emosi sedih serta prosedur terjemahan Vinay Darbelnet. Didapati bahawa pelbagai prosedur terjemahan dapat dilihat dalam terjemahan berkaitan emosi tersebut dalam novel ini. Diharapkan agar terjemahan sastera mengambil manafaat daripada prosedur terjemahan sebegini khususnya dalam penterjemahan berkaitan aspek emosi sedih - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Analysing the Malay Translation of Arabic Prohibition Sentences in the Poetic Theater Majnun Layla by Ahmad Shawqi(Usuli Faqih Research Centre PLT, 2023) ;Wan Moharani Mohammad ;Nurhasma Muhamad Saad ;Muhammad Marwan IsmailFarah Nadia HarunIt is difficult to translate literary works from Arabic into Malay. Choosing the proper structure of functional sentences in the target language is a crucial aspect of translation. Majnun Layla, a poetic theater by Ahmad Shawqi is considered as one of the outstanding works of contemporary Arabic literature. The work uses various kinds of Arabic functional sentences including prohibition sentences. Prohibition sentences fall within the verbal sentence category in Arabic. This differs with the Malay language, which bases itself on nominal sentences. Thus, the objective of this study is to examine the structure of the Arabic prohibition sentences in the poetic theater Majnun Layla and the way these sentences were translated into Malay. Samples of this Malay translation related to prohibition sentences are examined and contrasted. The information of Arabic and Malay sentence structures as well as Vinay and Darbelnet translation procedures are utilised in this analysis. These prohibition sentences are found to be translated into Malay with structures that are suitable for the context and the target language grammar. It is hoped that this study can contribute to improving the accuracy of Arabic–Malay literary translation. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Bahasa Emotif dalam Novel Al-Liss Wa Al-Kilab Karya Naguib Mahfouz(Penerbit USIM, 2022) ;Nurhasma Muhamad Saad ;Wan Moharani Mohammad ;Muhammad Marwan Ismail ;Yuslina MohamedZulkipli Md IsaKajian ini bertujuan untuk mendeskripsikan cara Naguib Mahfouz memanfaatkan bahasa serta kesan yang ditimbulkan oleh penggunaan bahasa tersebut dalam novel al-Liss wa al-Kilab (Pencuri dan Anjing-anjing). Kajian ini menerapkan metode deskriptif kualitatif dengan menggunakan pendekatan stilistik, menggunakan data dari novel al-Liss wa al-Kilab karya Naguib Mahfouz. Hasil dari kajian ini adalah, Naguib Mahfouz memanfaatkan bahasa dengan cara menggunakan kata-kata yang mengandungi ungkapan emotif meliputi ungkapan emosi cinta, terkejut, sedih, takut, kebencian dan marah. Kesan dari penggunaan bahasa Naguib Mahfouz dalam novel al-Liss wa al- Kilab ialah pembaca dapat mengetahui makna dan pesan dari novel serta memberi ciri khas bahasa yang digunakan oleh Naguib Mahfouz. Kajian ini dapat disimpulkan bahawa pemanfaatan bahasa Naguib Mahfouz dalam novel al-Liss wa al-Kilab dengan menggunakan ungkapan emotif. Kesan yang ditimbulkan oleh penggunaan bahasa Naguib Mahfouz membuat pembaca dapat memahami isi novel serta memberi ciri khas penggunaan bahasa yang digunakan oleh Naguib Mahfouz - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Driving Restriction On Saudi Women: A Comperative Analysis Of Modality Between Al-Jazirah And BBC Arabic Reports(USIM Press, 2018) ;Farah Nadia Harun ;Muhammad Marwan Ismail ;Anissa DaoudiPaul ThompsonIn a society mostly dominated by man, Saudi women faced many restrictions compared to man as they have legally been barred from doing manythings by themselves or at least without a male guardian. One of these restrictions is car driving, which was supported by the Islamic pronunciation (fatwa) made by the Grand Mufti of Saudi Arabia. Over the last twenty years, there are a lot of struggles recorded by the mass media between the group demanding more rights for Saudi women and the conservative preserving the fundamental of Saudi's culture based on strict Islamic teaching. Hence, this paper examines the way modern standard Arabic online news ofAl-Jazirah (AJ) of Saudi Arabia and BBC Arabic (BBCA) of United Kingdom portrayed the restriction of car driving on Saudi women. This paper aims to analyse the ways that language is exploited in BBCA and AJ to report on struggles around the driving restriction on Saudi women, particularly in the used of modality as one of discourse construction strategy utilised by the news outlets. Therefore, the paper will examine the corpus data consists of online news articles published by BBCA and AJ between 2010 and 2014 using corpus data mining software ‘AntConc 3.1’. The quantitative result of corpus data then will be analysed using a qualitative approach based on the textual-oriented Critical Discourse Analysis (CDA) of Fairclough and media discourse of Ruth Wodak.The result shows that the two news outlets have a different way of portraying the restriction of driving on Saudi women according to their political agendas and ideologies. Hence, reveal that the two online news outlets have taken different side around the news discourse of driving restriction on the Saudi women. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Ilmu Morfologi Arab Berdasarkan Korpus Bahasa: Wawasan Terkini Dalam Pengajaran Soraf Dan Pembinaan Kamus Leksikal Dwibahasa (Arab-Melayu)(Universiti Sains Islam Malaysia, 2021-09-09) ;Zulkipli Bin Md. Isa, ;Wan Moharani Mohammad, ;Nurhasma Muhamad Saad, ;Hj. Sulaiman Bin Ismail, ;Yuslina Bt Mohamed,Muhammad Marwan IsmailKajian bahasa perlu terus berkembang seiring dengan wawasan masa kini sama ada dari aspek pengajaran mahupun penyusunan kamus-kamus leksikal dwibahasa. Walaupun ilmu morfologi dan penyusunan kamus-kamus ekabahasa bahasa Arab telah dibina sejak beratus-ratus tahun dahulu, namun kepesatan ilmu-ilmu dan teori-teori linguistik masa kini membolehkan para pengkaji melihat pelbagai sudut-sudut bahasa untuk dikaji dan diolah semula bagi tujuan pengajaran bahasa supaya lebih edukatif dan dinamik sesuai dengan keperluan para pelajar. Ini tidak sekali-kali mengubah nilai preskriptif yang ada pada bahasa Arab sebagai bahasa Al-Quran, sebaliknya ianya adalah pendekatan yang lebih dinamik sebagai usaha mempergiatkan perkembangan pengajaran ilmu-ilmu bahasa Arab kepada para pelajar. Justeru, pendekatan dengan wawasan dan orientasi terkini ini adalah berdasarkan kewujudan puluhan ribu perkataan-perkataan arab dalam korpus-korpus bahasa yang terdiri daripada kamus-kamus ekabahasa karangan para ulamak silam mahupun kontemporari. Perkataan-perkataan ini disusun dan dikumpulkan secara lambak tanpa pengasingan dari aspek kata kerja dan kata nama, bersama-sama dengan kata terbitan dari kedua-duanya yang dibentuk dari pelbagai kaedah pengimbuhan samada awalan, sisipan, dan akhiran dengan menambah fonem-fonem tambahan padanya selari dengan kaedah ilmu morfologi Arab. Kajian ini, akan mencadangkan sebuah orientasi dan wawasan terkini dalam penyusunan entri dalam kamus dwibahasa dengan melihat jenis-jenis anomalinya dalam aspek i’lal, ibdal, idqham, jama’, dan lain-lain, sebagai teknik pengajaran terkini yang berasaskan korpus yang dikelaskan melalui analisis linguistik secara terus serta diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu sebagai sebuah kamus. Kajian ini berasaskan analisis deskriptif terhadap teks korpus. Kajian ini diharap mampu merintis usaha membina sebuah kamus leksikal dwibahasa (Arab-Melayu) bagi tujuan pengajaran masa kini selari dengan wawasan pandang ke depan ke arah peremajaan pendekatan-pendekatan pengajaran dan pembelajaran bahasa Arab. Kata kunci: Morfologi, korpus, kamus, pengajaran. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Intertextuality In Online News Coverage Of The 2011 Jasmine Revolution: A Comparison Between Aljazeera And Bbc Arabic(Sciendo, 2022) ;Muhammad Marwan IsmailFarah Nadia HarunIn remembrance of a decade after the so-called 'Arab Spring' (AS), which still attracted a lot of attention among researchers to examine the uprising from various perspectives. Media coverage of the event is one an essential topic among academicians since 2011. Before 2011, Tunisia, the birthplace of the AS was considered a 'quiet' country as it received little international media attention compared to other neighbouring countries, namely Egypt and Morocco. When the uprising emerged in December 2010, Tunisia received intensive media coverage and the country suddenly become the major headline in worldwide international news coverage. Hence, this article aims to critically examine the discursive strategies, particularly the intertextuality utilised by two prominent international Arabic online news outlets: Al-Jazeera and BBC Arabic, in their online coverage of the AS. These two prominent news agencies were chosen for their wide international coverage. Besides, Al-Jazeera of Qatar represents the Arab international media and the 'East', while BBC Arabic which is part of the BBC international news agency based in London, represents the 'West(ern)' media. This article utilises Critical Discourse Analysis (CDA) with a focus on the three-dimensional textual analysis framework of Fairclough (1992). The textual linguistics analysis is further enhanced with a link to Laclau and Mouffe (1985) Discourse Theory of power struggles for hegemony, which aims to reveal the power struggles between the 'ingroup' (the government) and the 'out-group' (the antagonists) in discourse construction strategies. It is found that certain Tunisian social groups have been strategically included in each outlet's coverage, while other has been intentionally excluded. Thus, this article compares the discourse strategy of intertextuality utilised by Al-Jazeera and BBC Arabic and discloses the hidden ideologies of discourse construction approaches. Finally, the article presents the conclusion and suggestions for future studies related to the AS. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Kepelbagaian Naratif Wacana Berita Pandemik Covid-19: Analisis Portal Berita Aswaqpress.Com(Penerbit USIM, Universiti Sains Islam Malaysia, 2021-11-02) ;Muhammad Marwan Ismail ;Farah Nadia Harun ;Wan Moharani Muhamad ;Nurhasma Muhammad SaadZulkipli Md. Isa - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Laporan Berita Proklamasi Darurat Pandemik Covid-19: Analisis Wacana Autoritatif Portal Berita Bahasa Arab ‘aswaq’(Asian Scholars Network, 2024) ;Muhammad Marwan Ismail ;Farah Nadia Harun ;Wan Moharani Muhamad ;Nurhasma Muhammad SaadZulkipli Md IsaPandemik Covid-19 telah menjadi topik utama wacana segenap lapisan masyarakat. Media masa khususnya portal berita dalam talian telah memainkan peranan yang penting sebagai agen penyebaran maklumat terkait pandemik kepada umum dengan cepat dan mudah. Justeru, makalah ini bertujuan menganalisis dengan terperinci laporan beritaterkait pandemik Covid-19 yang dipaparkan oleh portal berita berbahasa Arab ‘Aswaq’ (aswaqpress.com) bermula Januari hingga Julai 2021. Aswaq yang mula beroperasi sejak 2009 berperanan sebagai jambatan berita dan maklumat antara Malaysia dan dunia Arab. Fokus kajian adalah kepada wacana autoritatif yang memuatkan naratif dari sumber-sumber pihak berwajib dan berpengaruh yang lazimnya dianggap umum sebagai sumber sahih. Kajian ini juga akan merungkai strategi-strategi yang digunakan oleh portal berita Aswaqdalam mengolah dan melaporkan wacana autoritatif dalam laporan berita mereka. Seterusnya ia akan memberi gambaran keseluruhan terhadap naratif lopran berita terkait pandemik Covid-19 yang dihidangkan kepada para pembaca khususnya di Timur Tengah berkaitanMalaysia. Metode kajian adalah kualitatif dengan menggunakan pendekatan Analisis Wacana Kritis (AWK) berasaskan teks (textual-oriented Critical Discourse Analysis) yang dianjurkan oleh Norman Fairclough (1992). Hasil analisis kualitatif akan dibantu dengan dapatan data statistik janaan perisian analisis Korpus Linguistik ‘AntConc’ bagi sistem Windows 11 versi 4.2.4 (2023). Dapatan awal menunjukkan, naratif berita pandemik Covid-19 oleh Aswaq.com padat dengan wacana autoritatif bagi meyakinkan para pembaca tentang maklumat yang mereka sajikan kepada para pembaca sasaran. Dalam pada itu, terdapat juga wacana dari sumber-sumber lain bersifat antagonis yang mencabar kewibawaan wacana autoritatif selain menawarkan wacana alternatif kepada naratif pihak berkuasa.Semua ini menjadikan wacana portal berita Aswaq kaya dengan pelbagai maklumat dari sumber yang berbeza untuk tatapan para pembaca yang semakin kritis. Di akhir makalah, cadangan dan penambahbaikan akan dikemukakan untuk kajian berkaitan pada masa hadapan. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Laporan Penyelidikan Kaedah Pengajaran Bahasa Arab Tinggi Kajian di Sekolah-Sekolah Agama Negeri Selangor(Universiti Sains Islam Malaysia, 2007) ;Muhammad Marwan IsmailRosni SamahBahasa Arab merupakan bahasa utama dunia pada masa kini. Di Malaysia para pelajar telah diberi peluang untuk mempelajari bahasa ini semenjak dari sekolah rendah lagi. Antara sujek yang dipelajari khususnya di peringkat Sijil Pelajaran Malaysia ialah Bahsa Arab Tinggi. Para pelajar melalui subjek ini disasarkan agar menguasai kemahiran-kemahiran bahasa selain asas ilmu tatabahasa dan balaghah Arab. Tujuan penyelidikan ini ialah untuk mengenal pasti kaedah pengajaran subjek ini dan tahap pengaplikasiannya di sekolah-sekolah agama seluruh negeri selangor. Bagi mendapatkan data kajian, penyelidik ini menggunakan method kuantitatif dan sedikit kaedah kualitatif iaitu melalui lawatan observasi ke sekolah sasaran. Dapatan kajian ini menunjukan bahawa para guru telah melaksanakan tugas mereka dengan baik, namun ia masih memerlukan kepada beberapa pembaharuan dan penambahbaikan bagi memantapkannya lagi. Turut dikenal pasti permasaalahan yang dihadapi oleh guru dan para pelajar yang berhubung dengan proses pengajaran dan pembelajaran (P&P)subjek ini. Saranan dan cadangan turut dikemukakan bagi menangani permasalahan tersebut. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Modern Standard Arabic Online News Discourse Of Men And Women Corpus-based Analysis(ASIAN SCHOLAR NETWORK, 2021) ;Muhammad Marwan IsmailFarah Nadia HarunArab society treats their women differently compared to men. Arab women, in general, faced restrictions which limit their social participation. In contrast, Arab men dominate most economical, social, and political activities, thus acquiring the highest social hierarchy position. Men also enjoy the freedom of choice and making their own decision, while, women are forced to obey the male members of her family based on the male-guardian system. Over the last two decades, mass media has recorded struggles between the group demanding more rights and freedom for women in the Arab region and the conservative preserving the fundamental of Arab's tribal cultural practices and Islam's teaching. Thus, the present study investigates the representations of m(a/e)n and wom(a/e)n by using Corpus linguistics tools. The study analyses language forms used to represent Arab m(a/e)n and wom(a/e)n in modern standard Arabic online news coverage using AntConc software. The corpus data used in this study consists of 25 news articles each gathered from five different Arabic news institutions namely Elkhabar of Algiers, Addustour of Jordan, Alwatan of Kuwait, Alyaum and Al-Jazirah of Saudi Arabia, published between November 2014 and October 2015. These news outlets represent the diversity of Arab world, as the outlets operate in different Arab countries, carry different political alignment, which findings will come out with different points of view in representing both gender men and women. The quantitative result of corpus data then will be analysed using the qualitative approach based on the textual-oriented Critical Discourse Analysis (CDA) of Fairclough and media discourse of Ruth Wodak. The result shows that the news outlets have a different way of portraying Arab women and their men according to their ideologies and political stance. Despite that, the command stereotype of Arab women is still preserved in the news discourses. Thus, at the end of the study, the researchers hope to reveal the outlets' stand on this issue, highlighting the hidden ideologies at the back of the struggles in the construction of Arabic online news discourses around gender issues. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Naming Strategies In Modern Standard Arabic Online News Discourse: The Case Of Al-Jazeera And BBC Coverage On The 2011 Tunisian Jasmine Revolution(Global Business and Social Entrepreneurship Sdn Bhd, 2018) ;Muhammad Marwan Ismail ;Farah Nadia HarunAnissa DaoudiBefore 2011, protests rarely being reported in Tunisia by international media. However, Tunisia was the first country hit by the so-called 'Arab Spring' which toppled many Arabian dictators including Ben Ali of Tunisia. This study aims to critically examine the naming strategies utilized by two prominent Arabic online news outlets: Al-Jazeera and BBC Arabic in their online news of 2011 Jasmine Revolution (JR). These two well-established news agencies were selected for their international wide coverage. In addition, Al-Jazeera which based in Qatar represents the Arab international media and the 'East', while BBC Arabic represents the 'Western' media. The study employs Critical Discourse Analysis (CDA) particularly three-dimensional textual analysis framework Fairclough (1992) and Wodak (2001). The linguistics textual analysis will further enhance with a link to Laclau and Muoffe (1985) Discourse Theory of power struggles for hegemony, aims to reveal the power struggles between the 'in-group' (the government) and the 'out-group' (the antagonists) in discourse construction strategies. Thus, the analysis will compare the naming strategies utilized by Al-Jazeera and BBC Arabic which will disclose the hidden ideologies at the back of online news discourse construction approaches. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Novel Hamamah Salam Karya Najib Al-Kilani: Satu Kritikan Fitrah(Penerbit USIM, 2023) ;Nurhasma Muhamad Saad ;Wan Moharani Mohamad ;Muhammad Marwan Ismail ;Yee Chin YipAb Adly Rabbanie Ab RahimKritikan fitrah merupakan satu kritikan sastera yang mengkritik karya sastera yang dikategorikan sebagai sastera Islam, dan sumber rujukannya adalah ajaran Islam yang diambil dari kitab suci al- Quran dan hadis. Artikel ini menganalisis kritikan fitrah dalam novel Hamamah Salam karya Najib al-Kilani.. Ia dianalisis dari sudut prinsip-prinsip fitrah yang terdapat di dalamnya melalui watakwatak dalam novel ini. Artikel ini menggunakan kaedah kualitatif melalui analisis dokumen terhadap watak-watak dalam novel ini berlandaskan prinsip fitrah. Hasil kajian mendapati bahawa Najib al-Kilani berjaya menyampaikan dakwah melalui novel atau karya sastera dengan berkesan - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Padanan Partikel Layta dalam Terjemahan Melayu bagi Novel Awlad Haratina Karya Naguib Mahfouz(Penerbit USIM, 2023) ;Wan Moharani bin Mohammad ;Nurhasma Muhamad Saad ;Zulkipli Md. Isa ;Muhammad Marwan IsmailHaji Sulaiman Haji IsmailTerjemahan sesuatu karya sastera bahasa Arab ke bahasa Melayu bukanlah perkara yang mudah. Penterjemah menghadapi pelbagai kesukaran serta cabaran untuk menghasilkan terjemahan dalam bahasa sasaran yang bermutu tinggi setanding dengan karya asal dalam bahasa sumber. Salah satu isu penting dalam terjemahan ialah pemilihan padanan perkataan yang sesuai dan mampu difahami dalam bahasa sasaran. Novel Awlad Haratina merupakan salah satu karya Naguib Mahfouz, seorang sasterawan Arab moden yang terkemuka. Novel ini berkisar tentang masyarakat di Mesir. Bagaimanapun karya ini turut mengundang kontroversi khususnya dalam kalangan pembaca muslim. Tetapi tidak dapat dinafikan bahawa ia merupakan salah satu karyanya yang sarat dengan struktur bahasa yang menarik. Artikel ini cuba melihat aspek positif yang ada dalam novel tersebut. Antara keistimewaan struktur bahasa Arab yang ada dalam novel ini ialah penggunaan partikel layta serta fungsinya. Artikel ini berusaha menganalisis terjemahan berkaitan partikel layta dalam terjemahan Melayu bagi novel Awlad Haratina. Analisis terjemahan ini memanfaatkan pengetahuan berkaitan dua kaedah terjemahan Vinay & Darbelnet iaitu ‘terjemahan langsung’ dan ‘terjemahan tidak langsung’. Didapati bahawa partikel layta serta struktur sintaksis berkaitannya, diterjemahkan ke bahasa Melayu dengan beberapa bentuk terjemahan yang boleh dianggap bersesuaian dengan konteks dan mampu difahami oleh pembaca bahasa sasaran. Diharapkan kajian seperti ini dapat sedikit sebanyak menyumbang ke arah ketepatan terjemahan karya sastera Arab– Melayu. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Penguasan "Al-Balaghah" dan Permasalahannya di Kalangan Pelajar Sijil Tinggi Agama Malaysia (STAM) (Kajian di Sekolah-Sekolah Agama Negeri Selangor)(Universiti Sains Islam Malaysia, 2006) ;Rosni SamahMuhammad Marwan IsmailSubjek Balaghah ditawarkan kepada pelajar di sekolah-sekolah menengah agama sebagai sebahagian daripada subjek-subjek bahasa arab, manakala di peringkat Sijil Tiggi Agama Malaysia STAM ia mempunyai kertas peperiksaan tersendiri. Kurikulumnya digubal berdasarkan kepada kurikulum sekolah Menengah Azhar, Mesir. Para pelajar mempelajari pelbagai tajuk daripada ilmu ma'ani dan ilmu badi'. Tujuan penyelidikan ini ialah untuk mengenal pasti tahap penguasaan pelajar terhadap aplikasi ilmu Balaghah dan mengkaji permasaalahan yang dihadapi oleh mereka. Bagi mendapatkan data kajian, borang soal selidik telah di rangka khusus bagi mengenal pasti tahap penguasaan pelajar melalui soalan-soalan subjektif bagi menguji tahap kefahaman mereka terhadap tajuk-tajuk yang telah dipelajari. Selain itu, ia juga bertujuan untuk mengenal pasti permasaalahan yang dihadapi oleh pelajar melalui soalan-soalan diskriptif yang mempunyai skala tertentu untuk dipilih oleh responden. Borang soal selidik tersebut diedarkan kepada 252 orang pelajar yang terdiri daripada lima buah sekolah menengah agama di negeri Selangor. Dapatan kajian ini menunjukkan bahawa tahap penguasan pelajar sasaran terhadap subjek ini terlalu lemah. Ini kerana pembelajaran mereka berorientasikan kepada hafalan contoh-contoh dan kaedah-kaedahnya serta kurang penekanan kepada unsur aplikasi. Turut di kenal pasti permasaalahan yang dihadapi oleh para pelajar yang berhubung dengan proses pengajaran dan pembelajaran (P&P) dan buke teks. Sasaran dan cadangan turut dikemukakan bagi menangani permasaalahan tersebut. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication The Power of Interdiscursivity in Foreign Relations and its Uses in Prophet Muhammad's Diplomatic Propagation Letters(Usuli Faqih Research Centre PLT., 2023) ;Sulaiman Ismail ;Yuslina Mohamed ;Zulkipli Isa ;Wan Moharani MohammadMuhammad Marwan IsmailThis research aims to analyze the phenomenon of interdiscursivity in the foreign relations that the Prophet (PBUH) had carried out through his diplomatic letters to the kings and princes and then examine its use in the diplomatic letters sent by the Prophet (PBUH) to them as an invitation to faith and Islam. The research has followed the descriptive analytical approach using the theory of Norman Fairclough in the Critical Discourse Analysis method. Thisresearch also found the success impact ofinterdiscursivity within the lines of his diplomatic letters, that was represented in the aspects of al-uslub al-khabariyy and al-uslub al-insya’iyy, and it also found that the al-uslub al-ibtidaiyy is one of the most frequently mentioned in the Muhammadan letters compared to the al-uslub al-talabiyy and al-inkariyy, because of its special effect of delivering the meanings to the minds of those to whom the letters were sent to, it is also known as speech event in semantic and pragmatics. Meanwhile, the sighat al-amris found to be unique in the al-uslub al-insya’iyy in the Muhammad diplomatic discourse, in line with the nature of the propagation letters, which chooses an effective means of calling for faith and Islam, and the research confirmed the ingenuity of theProphet in using the appropriate interdiscursivity elements to ensure the success of the diplomatic propagation relations. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Prosedur Terjemahan Unsur Alam dalam Puisi Unshudat Al-Matar Karya Badr Shakir Al-Sayyab(Pusat Pembangunan Penyelidikan, Kolej Universiti Islam Antarabangsa Selangor (KUIS), 2022) ;Nurhasma Muhamad Saad ;Wan Moharani Mohammad ;Yuslina MohamedMuhammad Marwan IsmailAlam sangat penting dan dekat dengan seorang penyair. Renungan penyair pada alam menemukan makna kehidupan yang dilalui manusia. Puisi adalah reaksi kreatif seorang penyair setelah berinteraksi dengan alam. Makalah ini merupakan kajian terhadap terjemahan bahasa Melayu bagi unsur alam dalam puisi Arab Unshudat al-Matarkarya Badr Shakir al-Sayyab. Makalah ini menganalisis terjemahan unsur alam berteraskan prosedur terjemahan Vinay & Darbelnet. Didapati bahawa terdapat pelbagai bentuk prosedur terjemahan yang digunapakai dalam terjemahan puisi Arab tersebut ke bahasa Melayu. Dicadangkan agar prosedur terjemahan sebegini terus dimanfaatkan dalam terjemahan puisi Arab –Melayu. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Saudi Women Participation in Sports Critical Analysis of Presupposition Strategies in Arabic Online News Discourse(USIM Press, 2020-11) ;Farah Nadia HarunMuhammad Marwan IsmailSaudi women face many restrictions compared to other Arab or Muslim women as they have been barred (legally and or culturally) from doing many things by themselves or can only do some activities with the presence of a male guardian. Over the last two decades, there are many struggles recorded by the mass media, particularly the newspapers and the satellite channels. The media has been reported on the debates between groups demanding more rights for Saudi women and the conservative groups preserving the fundamental of Saudi's culture heavily based on the Islamic teaching and values. Hence, this paper examines the way modern standard Arabic online news of Al-Jazirah (AJ) of Saudi Arabia and BBC Arabic (BBCA) of United Kingdom portrayed the challenges faced by Saudi women in their involvement in international sporting events. This paper aims to analyse the ways that language is exploited in BBCA and AJ to report on struggles around the participation of Saudi women in sports, particularly in the used of presupposition strategies as one of discourse construction strategy utilised by the selected news outlets. Therefore, the paper critically examines news articles published by BBCA and AJ between 2010 and 2014 using a qualitative approach based on the textual-oriented Critical Discourse Analysis (CDA) of Fairclough, media discourse of Ruth Wodak and Discourse and ideology of Van Dijk. The preliminary result shows that the two news outlets have a different way of portraying the restriction of Saudi women' participation in international sporting events according to their ideologies. Thus, at the end of the study, the researchers reveal the outlets' stand on this issue. Hence, highlight the hidden ideologies at the back of the struggles in the construction of Arabic online news discourses around Saudi women in general. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Saudi Women Participation in Sports: Critical Analysis of Presupposition Strategies in Arabic Online News Discourse(Pusat Pengajian Teras, USIM, 2019) ;Farah Nadia HarunMuhammad Marwan IsmailSaudi women face many restrictions compared to other Arab or Muslim women as they have been barred (legally and or culturally) from doing many things by themselves or can only do some activities with the presence of a male guardian. Over the last two decades, there are many struggles recorded by the mass media, particularly the newspapers and the satellite channels. The media has been reported on the debates between groups demanding more rights for Saudi women and the conservative groups preserving the fundamental of Saudi's culture heavily based on the Islamic teaching and values. Hence, this paper examines the way modern standard Arabic online news of Al-Jazirah (AJ) of Saudi Arabia and BBC Arabic (BBCA) of United Kingdom portrayed the challenges faced by Saudi women in their involvement in international sporting events. This paper aims to analyse the ways that language is exploited in BBCA and AJ to report on struggles around the participation of Saudi women in sports, particularly in the used of presupposition strategies as one of discourse construction strategy utilised by the selected news outlets. Therefore, the paper critically examines news articles published by BBCA and AJ between 2010 and 2014 using a qualitative approach based on the textual-oriented Critical Discourse Analysis (CDA) of Fairclough, media discourse of Ruth Wodak and Discourse and ideology of Van Dijk. The preliminary result shows that the two news outlets have a different way of portraying the restriction of Saudi women' participation in international sporting events according to their ideologies. Thus, at the end of the study, the researchers reveal the outlets' stand on this issue. Hence, highlight the hidden ideologies at the back of the struggles in the construction of Arabic online news discourses around Saudi women in general.